của vất vơ

của vất vơ

Cô ấy dọn dẹp một đống của vất vơ trong nhà kho.

Définition
  1. Locution nominale :
    • Bien sans valeur, objet insignifiant : "của vất vơ" désigne une possession ou un objet de peu de valeur, souvent considéré comme négligeable, inutile ou encombrant.
    • Chose acquise sans effort ou de manière douteuse : cette expression peut aussi évoquer des biens obtenus facilement, sans travail sérieux, ou de façon peu honnête, et donc méprisables.
Exemples d'utilisation
  • Locution nominale :
    • Anh ta chỉ tích trữ toàn của vất vơ trong nhà. (Il accumule seulement des bricoles sans valeur dans sa maison.)
    • Đừng bận tâm đến món của vất vơ ấy. (Ne t'inquiète pas pour ce misérable objet.)
    • Số tiền đó chỉcủa vất vơ, kiếm được sau một buổi chiều. (Cette somme n'est qu'un gain dérisoire, obtenu en un après-midi.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée avec une connotation péjorative pour minimiser la valeur matérielle ou morale d'un bien. Elle souligne le mépris ou le manque de considération du locuteur.
Variantes et mots apparentés
  • Của quấy quá (locution nominale) : synonyme direct, signifiant également un bien sans valeur ou encombrant.
  • Đồ vất vơ (locution nominale) : une variante très proche, où "đồ" (chose, objet) remplace "của" (bien, possession).
Synonymes
  • Bric-à-brac : ensemble d'objets hétéroclites et sans grande valeur.
  • Babioles : petits objets sans valeur.
  • Gain dérisoire : profit insignifiant.
Expressions idiomatiques
  • Của vất vơ của vất vưởng : forme redoublée pour accentuer l'idée d'objet sans valeur, sans propriétaire fixe ou sans utilité.
    • Căn gác xép đầy những thứ của vất vơ của vất vưởng. (Le grenier est plein de choses qui ne valent rien et qui traînent.)